台南試辦英語寺廟 籤詩有中英日語

Booking.com

台南市政府今年試辦「英語友善寺廟」,預定年底前完成9座廟宇雙語環境的建置。圖為鹿...
台南市政府今年試辦「英語友善寺廟」,預定年底前完成9座廟宇雙語環境的建置。圖為鹿耳門天后宮。 聯合報系資料照/記者劉學聖攝影
分享

台南市政府推動英語為第二官方語言,今年試辦「英語友善寺廟」,預定年底前完成9座廟宇雙語環境的建置,甚至有廟宇將籤詩翻譯成英語和日語。

台南市政府今天發布新聞稿指出,「英語友善寺廟」是台南市政府「英語友善標章」計畫重點輔導項目,這個計畫去年起陸續輔導餐廳、公車、計程車等業者進行雙語化,今年擇定寺廟試辦,作為雙語環境建置亮點。

試辦階段由市府民政局邀請9座廟宇參與雙語環境建置,分別是台灣首廟天壇、大天后宮、北極殿、安平開台天后宮、台灣府城隍廟、祀典武廟、鹿耳門天后宮、大觀音亭暨興濟宮、正統鹿耳門聖母廟。

台南市政府希望透過試辦建立示範,提供其他廟宇參考。目前已有台灣首廟天壇、祀典武廟及大天后宮建置完畢,其餘預定年底前完成。

參與雙語環境建置的9座廟宇,除提供雙語資訊服務,台灣首廟天壇更將籤詩翻譯成中、英、日三種語言,再搭配市府提供的抽靈籤雙語流程表,讓到訪天壇的外籍遊客驚豔不已。

報導來源:聯合新聞網【原文網址

Booking.com

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Scroll to Top